Thursday, October 28, 2010

The Ocean Found its Mountain


imagine...


.... traveling as clouds
billions of droplets of ocean water


.... an scene worth words paint

here's a message for the faithful...

you want a good place to settle in!!!
condense your water like nature
in supreme bodhi aspiration...
uuuuuuuu white clouds piling up
~*~

Swiftly the changing seasons will pass by,
Tranquil, undefiled, joy-full,
flying with the white clouds

ha!!! and on what does
One rely?

simple

True Nature

Water flows...

clouds can travel far!!!
endlessly carrying the Ocean,
back to the mountain
from where originally sprang first
as creek water, then river water
then Ocean... ahhhhhhh
a breeze blows !!!


rain is inspiration...
dropping blessings
the cloud dissipates!!!

but wait....
maybe something else

observe deeper


evaporation is not really taking place
is just the watering of Herself
sacred tears falling down this holy mountain
of interbeing
Jai Jai Mother,
compassionate wisdom heart
in action

moment to moment ascending
from the Ocean of Grace and
... rising up one more time
to the heavens....
& up & up


As for me
human-hearth droplet
here in the wilderness
circumambulating this Holy Mountain
With my heart friends,
the white clouds
idling forever.

Wednesday, October 13, 2010

El Sutra del Corazon



Para conocer la mente
es preciso observar ~*~
observar su funcionamiento
y contenidos via la atencion alerta
sin expectativas, ni metas,
nada especial solo observar
asi observando se le comprende
se le conoce y se vacia

La mente vacía, es como un espejo,
que todo lo refleja y nada conserva

la meditacion mas profunda
surge desde & hacia la libertad
esencialmente en unidad

Sabiduria y gracia espiritual
COMPASION SIN LIMITES
maravillosa naturaleza esencial

sin vacio no hay cielo
sin cielo no podria haber vacio
el silencio es UNO

sinfonia perfecta,
despertar del corazon iluminado
maravilloso Gran Misterio!
tu Buddha voz !

el rugir del leon y la voz del trueno
verdadera poesia
mas alla del origen de las palabras
mas alla

un real susurro
en el vacio cielo
tu buddha voz

escucha!!!

ésta es la mente de un Buda, una mente en continuo flujo, que no se detiene en pensamiento,
sensación, sentimiento, o creencia alguna.
Una mente que no retiene ni acumula nada. Una mente espejo, que sólo refleja por un instante lo que la cruza, y se mantiene inmodificada.
Una mente que es sólo forma, lo que significa vacío, que puede contenerlo todo y que lo contiene todo, sin separarse de él.


Una mente que es el Universo y fluye siendo Universo.
Una mente que ha vuelto a su origen, liberada de la acumulación
de la memoria psicológica
y de toda creencia alguna.

Pues es una mente que a nada se apega porque comprende
que no hay nada a que apegarse,
ya que el aferrarse es una ilusión.







Evam Maya Srutam...

Esto he escuchado...


Avalokiteshvara Boddhisattva
se interno en el profundo sendero
de la perfeccion de la Sabiduria
que todo lo trasciende
~*~ Prajna Paramita

Mirando hacia abajo, desde lo alto
de su contemplacion percibio con
claridad que los cinco agregados
de la existencia (skandhas) son todos
vacios

asi el Bodhissatva de la Compasion de su corazon
nos compartio su realizacion:

la forma es el vacio
el vacio tambien es la forma
no existe diferencia
entre la forma y el vacio

todo lo que es forma, es vacío;
todo lo que es vacío, es forma;
lo mismo es aplicable a los sentimientos,
a las percepciones, a los impulsos y a la consciencia.

todos los dharmas se caracterizan por el vacío;
ni son producidos, ni detenidos,
ni están mancillados, ni son inmaculados,
ni son deficientes, ni completos.

en el vacío no hay forma,
ni sensación, ni percepción,
ni impulso, ni consciencia;
ni ojo, ni oído, ni nariz, ni lengua, ni cuerpo, ni mente;
ni formas, ni sonidos, ni olores, ni sabores, ni cosas tangibles,
ni objetos de la mente,
ni elementos del órgano visual,
y así sucesivamente
hasta que llegamos
a la ausencia de todo elemento de consciencia mental.
No hay ignorancia, ni extinción de la ignorancia,
y así sucesivamente,
hasta que llegamos a la no existencia de decadencia ni muerte,
ni extinción de la decadencia ni de la muerte.
No hay sufrimiento, ni origen, ni cesación, ni camino;
no hay cognición, ni logro, ni no-logro.

Por lo tanto,
el Bodhisattva,
a causa de su estado de no persecución de logros,
y habiéndose confiado a la perfección de la sabiduría,
vive sin pensamientos que lo envuelvan.
Al no estar envuelto en pensamientos,
nada le hace temblar,
y superando toda preocupación,
alcanza al fin el Nirvana.

Todos los que aparecen como Buddhas
en los tres períodos del tiempo,
despiertan por completo a la excelsa,
verdadera y perfecta Iluminación
porque se han confiado a la perfección de la Sabiduría.

Por lo tanto, uno debería reconocer al prajnaparamita
como el gran sortilegio, la quintaesencia de la gran Sabiduría,
el sortilegio supremo, el sortilegio inigualable
que alivia todo sufrimiento, en verdad—!

~*~ prajnaparamita

porque temer
¿qué podría ir mal?



escucha...
dice asi


Se fue, se fue, se fue más allá;
se fue, trascendiéndolo todo por completo.

¡TA YA THA Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha

Oh! ¡qué despertar
tu buddha voz!!!

Adaptacion Libre del Sagrado Sutra del Corazon
Prajnaparamita Hridayan Sutra

~*~ Prajana paramita es un termino en idioma sanscrito
que describe la realizacion, caracteristica de Buddhas y Bodhisattvas
acerca de la perfeccion de la Sabiduria

Thursday, October 07, 2010

Nanao Sakaki

"pure water has no mind
and yet there is no image
that does not appear in it
nor does the image have a self"

Break the Mirror

In the morning
After taking cold shower
—–what a mistake—–
I look at the mirror.

There, a funny guy,
Grey hair, white beard, wrinkled skin,
—–what a pity—–
Poor, dirty, old man!
He is not me, absolutely not.

Land and life
Fishing in the ocean
Sleeping in the desert with stars
Building a shelter in the mountains
Farming the ancient way
Singing with coyotes
Singing against nuclear war–
I’ll never be tired of life.
Now I’m seventeen years old,
Very charming young man.

I sit down quietly in lotus position,
Meditating, meditating for nothing.
Suddenly a voice comes to me:
“To stay young,
To save the world,
Break the mirror.”

Nanao Sasaki
Translated by Gary Snider


"el agua pura no tiene mente
sin embargo no existe ninguna
imagen que no se refleje en ella;
pero eso tampoco implica que la
imagen exista en si misma "


Rompe el Espejo

... En la mañana
despues de tomar
una ducha fria
me miro al espejo
--que error--- !!!

Justo alli... un hombre chistoso
cabello gris, blanca barba, piel arrugada
pobre y sucio viejo hombre
--- que tristeza---
el no soy yo... absolutamente no!!!

Tierra y Vida
pescando en el oceano
durmiendo en el desierto junto a las estrellas
construyendo un refugio en las montanas
cultivando el camino antiguo
cantando con coyotes
cantando contra la guerra nuclear
nunca me cansare de la vida
Ahora tengo diez y siete años
un encantador joven...

Me siento tranquilamente
en posicion de loto
meditando
meditando por nada
de repente....
una voz viene hacia mi :

Para permanecer joven
Para salvar el mundo
"Rompe el espejo"

~*~
Nanao Sasaki
Traduccion Vacio Cielo